中美峰會美方翻譯鬧烏龍 令奧巴馬尷尬
2011年1月24日  出處:

鳳凰衛視1月21日《新聞今日談》節目播出“中美峰會美方翻譯鬧烏龍 令奧巴馬尷尬”,以下為文字實錄:

梁茵:中國國家主席胡錦濤繼續在美國訪問,在當地時間20日下午的4點多鐘已經抵達了芝加哥去訪問。目前為止胡主席在美國的訪問可以說都非常的順利,不過中間也出現了一些小的插曲,通過這些小的插曲,通過美國媒體的報道,還有兩國的社會認知,我們也可以看出中美兩國之間還存在著很多認知上的差異,今天就從這些小插曲,我們請首席評論員阮次山先生來為我們做一個綜合的分析。在分析之前先去看一段奧巴馬與胡錦濤主席在記者會上的現場畫面。

解說:記者會上第一個發問的美聯社記者就令美國總統收起笑容打起精神。

美聯社記者:您如何向美國人民解釋,高規格款待本國人權記錄不佳的賓客。

解說:奧巴馬坦率承認了中美的現實差異。

奧巴馬(美國總統):中國的政治制度與美國不同,中國的經濟發展階段,與美國不同,中國也有截然不同的文化與歷史。

解說:以及美方堅持的原則。

奧巴馬:我們美國人有一些核心價值觀,關于普遍觀念,如人權言論集會宗教自由。

解說:最后落在他的關注焦點。

奧巴馬:我的政策將繼續是與中國人民共享,繁榮進步,發展更多有利于兩國及世界的合作領域。

解說:同樣的問題本該論到中國國家主席胡錦濤做答,但冗長的連續翻譯結尾,并沒有把問題再次拋出,現場就交給了第二名提問記者。第三名記者來自彭博社的漢斯,執意接力美聯社記者追問胡錦濤對中國人權的立場。胡錦濤一笑澄清自己沒有回避問題,大方接過。

胡錦濤(中國國家主席):首先我要給你解釋的是我沒有聽到那位先生向我提出要回答人權的問題,因為他是在向總統先生提問的,我想這一點我已經可以先澄清了,至于說你要提出這個問題,我完全可以回答你這個問題。

解說:兩國元首總體友善的氣氛中,奧巴馬仍當面提出人民幣匯率操控問題,胡錦濤也以出人意料的幽默表達中美關系受到美國兩黨政治的影響。

胡錦濤:至于你剛才講的,有的議員先生不打算參加今晚的宴會,是不是參加以及出于什么原因,我想你應該去問他。

解說:中美元首一次會面也許無法改變兩國結構性矛盾,但會面中,兩人至少傳遞出不回避分歧的態度,而對于外界置疑中美關系能不能好,能有多好,兩國元首還承擔了解釋憂慮的工作。

記者:請問奧巴馬總統,在您內心深處是否可以坦率的接受,特別坦然的接受中國發展壯大這樣一個現實?

奧巴馬:中國崛起是巨大的經濟機會,我們想賣給你們所有的東西,飛機、汽車、軟件

 (本文已被瀏覽 2679 次)
博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright © 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by
国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站